Opening Keynote Dialogue
Event: 2022 Lotsawa Translation Workshop – Opening Remarks
Date: October 13, 2022 – 6:30 pm
Speakers: Sarah Harding, Tenzin Dickie
Topics: Coded Language, Contemporary Tibetan Literature, Machik Labdron, Niguma, Sukhasiddhi, Translation, Welcome, Women in Tibetan Literature
Sarah Harding
Sarah Harding has been a Buddhist practitioner since 1974 and has been teaching and translating since completing a three-year retreat in 1980 under the guidance of Kyabje Kalu Rinpoche. Her publications include Creation and Completion; The Life and Revelations of Pema Lingpa; Treasury of Knowledge: Esoteric Instructions; Machik’s Complete Explanation; Niguma, Lady of Illusion; and four volumes of The Treasury of Precious Instructions. She was an associate professor until 2018 at Naropa University in Boulder, Colorado. She has been a fellow of the Tsadra Foundation since 2000, and continues to work on translations under their auspices.
Tenzin Dickie
Tenzin Dickie is a writer and a translator. Her edited anthology Old Demons, New Deities: Twenty One Short Stories from Tibet was published by OR Books in 2017. She has been a Fulbright fellow and a fellow of the American Literary Translators’ Association, as well as an editor of the Tibetan Political Review, Tibet Web Digest and Apogee Journal. She was also formerly an editor of the Treasury of Lives. A graduate of Harvard and Columbia, she is currently communications officer at the Buddhist Digital Resource Center, managing editor of the Journal of Tibetan Literature, and interview editor of Yeshe. Her poetry was most recently anthologized in Modern English Poetry by Younger Indians published by the Indian Academy of Letters.