Translation for the Sake of Self and Other
Marcus Perman2022-10-30T21:56:01-06:00In the search of where the true text resides and how translations will be transmitted to students and practitioners in the future, Professor Cabezón notes the importance of the social, economic, and political contexts in which Buddhist text arose and the contemporary circumstances in which we find ourselves as it relates to study and practice of Buddhism in the West. Then with characteristic humor and levity, Professor Cabezón encourages translators to embrace the art of decision-making in the unique method of self-study that is translation. Thanks to Maitripa College, you can read a transcript of the speech here.