Translating and Teaching Buddhism in the Modern World

2022-10-30T21:56:53-06:00

This special session follows from ongoing discussions among teachers and translators of Tibetan Buddhism in the west who are concerned with issues of transmission, teaching, and translating. This session will be a chance to explore some of these important questions with people from various organizations from around the world that have thought deeply about transmission and translation: What are the issues in teaching Tibetan Buddhism in the modern world? How do we balance integrity of tradition with the modern context? How does the availability of translations inform the process of transmission? When is it appropriate to use modern or secularized […]

Translating and Teaching Buddhism in the Modern World2022-10-30T21:56:53-06:00

Translating Spiritual Instructions

2022-11-16T23:36:59-07:00

This workshop highlights the complex and nuanced process of translation and interpretation of key terms for spiritual instructions. Sangye Khandro presents examples of upadeśa, or spiritual instructions, so that the audience may reflect upon the importance of the translator’s expert status and the necessity of working closely with lineage masters to accomplish translation work. Peter Alan Roberts shares advice he wishes he could have shared with his younger self relating to the translation of oral instructions, and Sarah Harding speaks on the differences of translation choice between gdams ngag, man ngag, and zhal gdams, and challenges the publishing of such […]

Translating Spiritual Instructions2022-11-16T23:36:59-07:00
Go to Top