Translating Canonical Materials: Sutra

2022-11-16T23:36:59-07:00

Leading members of the 84000 Project John Canti, Andreas Doctor, and Tom Tillemans speak about the scope of the project and issues that arise when translating canonical materials: multiple source texts, working from translations to make an English version, the difficulty of interpreting the intended literary style of the source materials, and the importance of the 84000 Project to the transmission of the dharma to the West.

Translating Canonical Materials: Sutra2022-11-16T23:36:59-07:00

Translating Canonical Materials: Tantra

2022-10-30T22:44:37-06:00

This session begins with Tom Yarnall giving a brief overview of the extent of the canonical literature in the Tibetan tradition which leads into Christian Wedemeyer’s consideration of the audience of the translations of such esoteric materials. He then discusses issues of secrecy, transgressive language, rendering mantras, and refining of terminology. David Gray tries to untie particular knots that he has encountered when translating collaboratively for the 84000 Project and discusses specific textual criticism related to this work. Tom Yarnall then speaks on the need to acknowledge the intertextuality and overlapping constructs of these canonical materials.

Translating Canonical Materials: Tantra2022-10-30T22:44:37-06:00
Go to Top