Translating the Languages of Contemplative Experience: rdzogs chen dang phyag rgya chen po

2022-11-16T23:34:14-07:00

In this panel, we draw on our respective explorations of translating Dzogchen (rdzogs chen) and Mahamudra (phyag rgya chen po) texts. Our hope is that you will come away from this session with an enriched tool-kit for your own work. The central thesis we will explore is that because these texts rise from and speak to experience in multiple ways, effective translation must be sensitive to experience on multiple registers. In particular, we look at the challenges of translation from three different experiential perspectives:

  1. Using the rhythms of speech to find grammar and wordings through which an English translation evokes […]